gamer4.info
할인탐색인기기대작무료
gamer4.info
할인탐색인기기대작무료
gamer4.info
할인탐색인기기대작무료
gamer4.info
할인탐색인기기대작무료
← 전체 딜
gamer4.info
할인탐색인기기대작무료
gamer4.info
할인탐색인기기대작무료
← 전체 딜
AOKANA - FOUR RHYT

Aokana - Four Rhythms Across the Blue

한국어 미지원
₩16,87037,500
-55%●리뷰 70%
할인 종료 · ⏱--:--:--

구매

상점별 현재 가격 · 가장 싼 순
1개 상점
2026.05.14 00:20 KST 기준
  • Steam
    -55%
    ₩37,500₩16,870

리뷰

소스별 긍정 / 부정 비율
  • 87% 긍정13% 부정
    Metascore31 리뷰
  • 78% 긍정22% 부정
    Metacritic User Score1,399 리뷰

가격 히스토리

최근 2년
역대 최저
₩16,870

현재 -55% 할인 중 — 역대 최저가입니다.

최근 17개월 동안 13번 할인 · 평균 할인폭 53% · 역대 최저가 ₩16,870 (2026년 2월)

  • 전 상점 최저가
  • Steam 공식 세일
  • Steam

한국어 유저 리뷰

매우 긍정적 · 한국어 리뷰 69개
93% 긍정 · 7% 부정
추천
유용함
78
기록 시점 플레이 · 0.5시간2019.10.04 작성

투컨트롤 한국어번역기로 플레이 방법 + OCR 기능 스팀용 한글패치 제작자 링크남깁니다. https://myskrpatch.tistory.com/100 투컨트롤 다운로드 링크 스팀에서 판매 하는 미연시 겜에서 일본어를 지원하면 대부분 한국어로 번역가능합니다. 원하는곳에 압축 푸신후 게임을 실행하신 상태에서 언어를 일본어로 설정 TwoControl.exe 실행 바로가기 추가 Aokana.exe 선택-후킹-Unity@momo.dll@.assets@codeType3선택-적용완료-바로가기 저장 자세한내용 바로가기 저장하신후 캐릭터 아이콘 오른쪽 클릭 - 설정값수정 - overlayer - ocr 검정색 원으로 체크 하단 [적용] 설정값수정 부분에 아래로 내리시면 [OCR] 선택 더블클릭해서 실행 1번째 흰색투명창 안보이게 화면조정하기 2번째 파란색글씨 투명창 출력 글자에 맞게 화면 맞추어주시면 인식되서 번역된 한국어가 출력됩니다. * 옆에 SAVE LOAD 글자도 같이 출력되어서 그부분은 빼시고 화면을 잘 맞추어 주세요. * 게임실행할때마다 OCR.exe을 실행하셔야합니다. 종료하면 출력이 안됩니다. * OCR 종료 법은 작업 표시줄에서 아이콘클릭 커서 올려진상태에서 오른쪽 버튼 창닫기 종료해주세요. * https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2327824124 적용된 스크린샷

추천
유용함
46
기록 시점 플레이 · 461시간2021.10.08 작성

⁣

추천
유용함
46
기록 시점 플레이 · 0.3시간2019.09.28 작성

https://nekonyansoft.com/shop/product/23 18금 패치 몇년 전부터 계속 해왔던건데 스팀으로 나와서 바로 구매해버림. 근데 난 능지가 딸려서 번역을 못함. 자체 번역 가능하신분은 지금 사서 하시면 됨. 히로인의 이야기 또는 이 게임 자체에 스토리는 엄청 좋으니 사도 후회는 않함 히로인 한명보는데만 (음성 들으면서 읽을시) 대충 3~4시간 정도가 걸리므로 시간 죽이기도 쌉 가능 18패치하면 휴지 동봉 < ? 나온지 겨우 하루 지났으니 아마... 능력자분들이.. 번역 프로그램이라든가 해주지 않을까... 정돌이로 열심히 돌리고 싶단말야...ㅠㅠ

추천
유용함
12
기록 시점 플레이 · 6.5시간2020.08.31 작성

설치 링크: https://drive.google.com/drive/folders/1p1xginA3NYh2s2-eh9_hvPRTXXukeWbq 안녕하세요. 저는 아오카나를 애니로 접하고서 그저께 스팀판 정품을 다운받고 공식 사이트에서 18금 패치까지 완료 했습니다. 하지만 저를 포함해 많은 분들이 이 게임을 한글화 플레이를 하고 싶어 함과 동시에 꽤나 많은 어려움을 겪고 있던 모양이더군요. 이 평가창에 먼저 올라왔던 투 컨트롤을 이용한 방법도 현재로썬 버그가 생기거나 막혀있는 상태고, VNR도 서버 상의 문제 때문에 제대로 된 작동이 실질적으로 불가능한 상태입니다. 덕분에 저도 이 게임을 한글화로 플레이 하기 위해 엄청나게 조사를 했고 그 결과, 현재로써 가장 무난하게 이 게임을 한글 번역으로 즐길 수 있는 방법을 알아냈습니다! 바로 MORT라는 실시간 번역 프로그램입니다. 인게임의 메뉴 버튼 같은 것들까지 포함한 모든 것들을 번역해주는 것이 아닌, 순수하게 스토리 진행을 할 때 나오는 대사와 시나리오 만을 번역해주는 것이 주 목적이라면, 이 프로그램 만으로도 충분하리라 생각합니다. (어차피 메뉴 버튼 같은 것들은 영어로도 충분히 다룰 수 있잖아요?) 프로그램 설치 오류가 나거나 실행 방법에 대한 자세한 내용은 아래 블로그에서 직접 읽고 하시면 될 겁니다! 충분히 어렵지 않으며, 차례차례 설명대로 잘 따라 하신다면 금방 이 프로그램에 적응하실 수 있으실 겁니다. 블로그 링크: https://blog.naver.com/prologue/PrologueList.nhn?blogId=killkimno&skinType=&skinId=&from=menu&userSelectMenu=true *참고로 일본어 번역을 사용하시는 걸 추천드립니다. 영어번역은 의역보다 직역이 중심적으로 이뤄지기에 일본어보다 어색합니다.

추천
유용함
9
기록 시점 플레이 · 19.7시간2021.02.25 작성

반중력 장치라는 가상의 장치를 사용해 공중에서 이뤄지는 스포츠를 주제로 한 비주얼 노벨로 2014년에 출시되어 동명의 애니메이션까지 나온 작품이며 패키지판으로 한번 클리어했다가 스팀+화질개선 등에 낚여 재탕할 겸 구매함 2014년 게임치고 최근 게임들과 비교해도 손색이 없을 정도의 캐릭터 구성과 스토리, 가상의 스포츠를 주제로 삼고 있지만 실제로 이런 스포츠가 있다는 착각을 심어줄 만큼 깊이 있는 룰과 스토리 구성, 또한 그 탄탄한 스토리를 바탕으로 억지스런 갈등 없이 순수히 재능, 노력이란 틀 안에서 고뇌하고 때론 발버둥치는 주인공들의 이야기를 담은 작품으로 많은 창작물을 접했지만 청춘 성장물이란 주제에 이처럼 부합하는 작품은 없다고 생각함 기존 패키지판 중 퍼펙트 에디션으로 접했던 사람 또한 스팀판은 UI 편의성 개편, scg 감상 탭 추가와 1440p, 비공식 한글패치 또한 있으니 구매를 적극 추천함.